آن بورتر: نوئيل ترجمة عادل صالح الزبيدي

آن بورتر (1911-2011) شاعرة اميركية من مواليد مدينة شربورن بولاية ماساتشوستس. تلقت تعليمها في كلية برين مور وكلية رادكليف. بدأت بنشر شعرها بعمر متأخر حيث نشرت وهي في الثالثة والثمانين اول مجموعة شعرية لها بعنوان ((لغة مختلفة بكاملها)) عام 1996 رشحت لنيل جائزة الكتاب الوطني. ونشرت اشعارها الكاملة عام 2006 تحت عنوان ((اشياء حية)).

نوئيل

حينما يُنفض الثلج
من على اشجار البلسم
وتقطع
ثم يؤتى بها الى منازلنا

حينما يظهر ليلا
الشرر العنقودي
للنار المتعددة الألوان
في النوافذ المألوفة

نسمع الترانيم
المعتادة ونغنيها

انها تجلب لنا المعجزات الرثة
والقش والشموع
واعشاب الشعر الضارة المزهرة
التي يزداد حبها
لأنها جد مألوفة

الا ان ثمة ترانيم
تحمل عبارات
من موسيقى
العالم الآخر الشبحية
موسيقى جامحة وخطيرة
كأنها رسالة نبي

او الحقيقة الطازجة لأطفال
هم جدد كلهم
ولو انهم يأتون الينا
من اجسادنا نحن
بأعضائهم الصغيرة
واصواتهم التي تشبه اصوات الطيور

ينظرون الينا
بعيونهم الصافية
ويسألون الأسئلة الثاقبة
التي لا يستطيع غير الرب الاجابة عنها.

– See more at: http://www.elaph.com/Web/Culture/2014/1/863301.html#sthash.FeC6PoSx.dpuf

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *